点评:Ce n'est pas Aphrodite, mais Ariadne, abandonnée par son amant Thésée sur l'île.
Version simplifiée du mythe : Séduite par Thésée, elle aide celui-ci à s'échapper du Labyrinthe : contre la promesse de l'épouser, elle lui fournit un fil qu'il dévide derrière lui afin de retrouver son chemin. Mais, après avoir tué le Minotaure, le héros l'abandonne sur l'île de Naxos
Athéna serait apparue à Thésée pour lui apprendre qu'Ariane est promise à Dionysos et que par conséquent, il doit renoncer à elle.
La statue est placée au bord du rivage, isolée de l’île d’Apollon. Elle est tournée vers le large, contemplant sans fin son amant parti.
Un corps qui peine à sortir du bloc, inachevé, comme abandonné par l’artiste, à l’image d’Ariane elle-même, dont la vie s’arrête. Pas de visage, chaque femme abandonnée peut s’y identifier.
œuvre de Wolf Bröll (1950 - 2016) >
sculpteur, artiste, auteur, photographe et peintre allemand, de Vechta
翻译:她不是阿佛洛狄忒,而是被情人忒修斯遗弃在岛上的阿里阿德涅。
神话的简化版本:在忒修斯的诱惑下,她帮助他逃离了迷宫:违背了与她结婚的承诺,她给了他一根线,他在身后解开这条线,以便找到回来的路。但是,杀死牛头怪后,英雄将他遗弃在纳克索斯岛上
雅典娜会出现在忒修斯面前,告诉他阿里阿德涅已许配给狄俄尼索斯,因此他必须放弃她。
雕像放置在海岸边缘,与阿波罗岛隔离。她面朝大海,无休止地思念着她已故的爱人。
一个挣扎着摆脱困境的身体,未完成,仿佛被艺术家抛弃,就像阿丽亚娜本人一样,她的生命戛然而止。没有脸,每个被遗弃的女人都能认同。
沃尔夫·布罗尔 (Wolf Bröll) 的作品 (1950 - 2016) >
德国雕塑家、艺术家、作家、摄影师和画家,来自 Vechta